مدیر دفتر «سازمان ترجمه و نشر آثار حضرت علامه جوادی آملی دام ظله» و اعضای این سازمان روز چهارشنبه 19 دی ماه، با حجت الاسلام و المسلمین استاد مرتضی جوادی آملی رییس بنیاد بین المللی علوم وحیانی اسراء، دیدار و گفتگو کردند.
در این دیدار که جمع دیگری از معاونین و مدیران بنیاد اسراء نیز حضور داشتند، حجت الاسلام و المسلمین استاد مرتضی جوادی آملی به بررسی نقش ترجمه در انتقال معارف اسلامی و گسترش فرهنگ قرآنی پرداختند.
ایشان بر اهمیت جهانیسازی دستاوردهای علمی و فرهنگی ایران اسلامی تأکید کرده و بیان داشتند: ما باید داشتههای ارزشمند خود را، از جمله معارف قرآن و عترت، با بهترین شیوه به جهان ارائه کنیم. امروز جهان از یک نظام سنتی به یک فضای گسترده و جهانی تبدیل شده است و هر ملت باید توانمندیهای خود را در عرصههای مختلف به نمایش بگذارد.
در ادامه، استاد مرتضی جوادی آملی با اشاره به ضرورت تقویت زیرساختهای فرهنگی، گفتند: ما در حوزه فرهنگ و علم از جایگاه والایی برخورداریم و باید این گنجینه را به درستی به مخاطبان جهانی معرفی کنیم. اجتهاد ما در مسائل دینی و منابع تولیدی ما، نظراتی نوین و کاربردی برای جوامع بشری ارائه میکند که نیازمند ترجمه و انتقال دقیق است.
رییس بنیاد بین المللی علوم وحیانی اسراء در بخش دیگری از سخنان خود بر اهمیت نقش رسانه، هنر و تفکر در معرفی آموزههای دینی و فرهنگی تأکید کردند و تلاش برای ترجمه و انتشار آثار اسلامی به زبانهای مختلف را گامی اساسی برای گفتوگو با جهان دانستند.
ایشان ضمن اشاره به ظرفیتهای علمی و فرهنگی بنیاد اسرا، این مجموعه را بستری ارزشمند برای ارائه مفاهیم دینی در قالبهای نوین دانستند و افزودند: زبان امروز جهان، زبان هنر، اندیشه و فرهنگ است. اگر این زبان بر اساس آموزههای دینی پایهریزی شود، میتوان تأثیرات ماندگاری در سطح جهانی ایجاد کرد.
استاد مرتضی جوادی آملی درباره فعالیت های انجام شده در حوزه ترجمه و ابتکاراتی مانند تولید کتاب های چند رسانه ای را مورد اشاره قرار داده و با بیان اینکه این رویکرد، تحولی ضروری در عرصه نشر دیجیتال است، بیان داشتند: ما باید محتوای خود را به شکلهای متنوع و جذاب ارائه کنیم تا مخاطبان جهانی بهتر بتوانند با آن ارتباط برقرار کنند.
ایشان همچنین بر اهمیت وحدت و هماهنگی میان بخشهای مختلف تأکید کرده و یادآور شدند که همکاری و همراهی میان واحدهای مختلف بنیاد اسرا، کلید موفقیت در تحقق اهداف بزرگ این مجموعه است.
در پایان، از تلاشهای صورتگرفته توسط اعضای سازمان ترجمه و نشر قدردانی شد و بر ضرورت استمرار این فعالیتها در قالبی منسجم و هدفمند تأکید گردید.
تأکید بر توسعه همکاریهای بینالمللی و شرکت در نمایشگاههای معتبر جهانی
در ابتدای این دیدار حجت الاسلام و المسلمین فرحانیان مدیر سازمان ترجمه و نشر اثار علامه جوادی آملی نیز گزارشی از فعالیتهای این مجموعه ارائه کرد و به اهمیت توسعه همکاریهای بینالمللی در راستای ترجمه و ترویج معارف اسلامی پرداخت.
وی گفت: سازمان ترجمه آثار حضرت آیتالله جوادی آملی در شهریورماه ۱۴۰۳ با دستور مستقیم ریاست محترم بنیاد تأسیس شد. این سازمان با دو رویکرد اساسی شامل دقت در ترجمه آثار و جلوگیری از انتشار ترجمههای غیررسمی آغاز به کار کرد.
وی افزود: یکی از مشکلات اساسی که با آن مواجه بودیم، وجود انحرافات و عدم تطابق در ترجمه برخی آثار حضرت استاد بود که باعث انتشار محتوای نادرست میشد. همچنین، ترجمههای غیررسمی و تاییدنشدهای از آثار حضرت استاد در برخی کشورها منتشر شده که این موارد نیازمند پیگیری و رصد دقیق هستند.
مدیر سازمان ترجمه و نشر اثار علامه جوادی آملی، سپس به اهداف این سازمان اشاره کرد و بیان داشت: از اهداف این سازمان می توان به جمعآوری آثار ترجمهشده: ایجاد آرشیوی جامع از ترجمههای موجود برای صحتسنجی و تایید؛ توزیع آثار در خارج از کشور: همکاری با موسسات بینالمللی برای چاپ و نشر آثار در کشورهای مختلف؛ شرکت در نمایشگاههای بینالمللی: معرفی آثار در نمایشگاههای معتبر مانند نمایشگاه بینالمللی بصره؛ ارتباط با مراکز دینی و فرهنگی: تعامل و همکاری با موسسات داخلی و خارجی برای پیشبرد اهداف و رصد و نظارت بر ترجمههای غیررسمی: بررسی و جلوگیری از انتشار آثار غیرمعتبر اشاره کرد.
وی در بیان دستاوردها و فعالیت های در انجام نیز بیان داشت: برخی از دستاوردهای مهم این سازمان، شرکت موفق در نمایشگاه بینالمللی کتاب بصره و معرفی آثار حضرت آیتالله جوادی آملی، عقد قرارداد ترجمه ۳۴ جلد از آثار حضرت استاد و برقراری ارتباط با مراکز دینی و فرهنگی داخلی و بینالمللی است.
حجت الاسلام فرحانیان در ادامه از ترجمه همزمان ۱۱ جلد از آثار حضرت آیتالله جوادی آملی، آمادهسازی ۳۰ عنوان اثر برای تصحیح و انتشار و رصد و جمعآوری آثار غیررسمی منصوب به حضرت استاد برای بررسی و اقدامات لازم از جمله فعالیت های این سازمان برشمرد.
وی ضمن قدردانی از حمایت های محترم بنیاد اسراء و معاونین بر ادامه مسیر با جدیت و برنامه ریزی تاکید کرده و پیشنهاد داد که بنیاد در نمایشگاههای مهم بینالمللی مانند فلوشیپ ترکیه و نمایشگاه عربی استانبول شرکت کند
وی تاکید کرد: این نمایشگاهها فرصت ارزشمندی برای تعامل با ناشران بزرگ و معرفی آثار فاخر حضرت استاد هستند.